간행물

언어연구 update

LINGUISTIC RESEARCH

  • : 경희대학교 언어정보연구소
  • : 어문학분야  >  언어학
  • : KCI등재
  • : SCOPUS
  • : 연속간행물
  • : 연3회
  • : 1229-1374
  • :
  • :

수록정보
수록범위 : 1권1호(1979)~37권1호(2020) |수록논문 수 : 562
언어연구
37권1호(2020년 03월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재 SCOPUS

1Exclusive focus particles and their syntax & scope-taking in English, Vietnamese, and Korean

저자 : Myung-kwan Park

발행기관 : 경희대학교 언어정보연구소 간행물 : 언어연구 37권 1호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 1-28 (28 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper concentrates on the syntax and scope-taking of the exclusive focus particles in English, Vietnamese, and Korean. We first note that unlike in English, in Vietnamese the focus particle 'chỉ' cannot occur on VP-internal elements. Building on this dichotomy between the two languages, we develop and endorse a movement analysis of focus particles. Specifically, we argue that Vietnamese 'chỉ' and English 'only' at VP-peripheral position are moved overtly from VP-internal position to the Spec of the null Sigma head, thereby serving as a scope marker at its landing site. When at pre-subject position, however, they are not granted a licensing Sigma head in the upper TP domain, thus embracing the in-situ strategy for scope-taking. Meanwhile, unlike its Vietnamese counterpart, English 'only' overtly staying in VP-internal position undergoes covert movement to take propositional scope. Now in a parallel fashion to English 'only' at VP-internal position, the Korean focus particle '-man' unmarkedly undergoes not overt but covert movement to the Spec of the null Sigma head, which also in turn counts as a scope marker. At the same time, it can markedly take the overt movement strategy, landing at the right periphery of VP. (Dongguk University)

KCI등재 SCOPUS

2Revisiting the persuade-constructions in Korean with empirical evidence

저자 : Juwon Lee , Sanghoun Song

발행기관 : 경희대학교 언어정보연구소 간행물 : 언어연구 37권 1호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 29-70 (42 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Using the data-based methods of language research, this article addresses whether the seltukha-constructions (persuade-constructions) in Korean indeed undergo a control phenomenon as generally assumed and argued in the literature. As is well known, there are two essential properties of controls across languages; (i) the controllee should be co-indexed with another element in the sentence and (ii) the controllee should be silent. Focusing on these two properties, the present study provides multi-pronged data taken from corpus exploration, context-sensitive survey, and language experiment. The empirical investigation casts a doubt on the control analysis of seltukha-constructions; in particular, it is borne out that the embedded subject (controllee) of the seltukha-constructions can appear explicitly, and the embedded subject - whether it be silent or not - is not necessarily required to be co-indexed with another element in the sentence. These lead us to the conclusion that the seltukha-constructions can be accounted for by means of a pro-drop rather than a control. One remaining issue in the analysis is such that the seltukha-constructions may sound awkward if the two NPs (matrix object and embedded subject) refer to the same individual and they appear simultaneously. To account for the awkwardness, we propose the Anti-redundancy Hypothesis; i.e., two NPs referring to the same entity or having the same form tend not to appear right next to each other. The current experiment further demonstrates that the hypothesis works as a general tendency rather than a stipulation about seltukha-constructions. Building upon the empirical data, we propose that the theory of controls in Korean (and hopefully other languages) should be reexamined from the bottom up. (Jeonju University · Korea University)

KCI등재 SCOPUS

3Loanword adaptation of English coronal fricatives into Mandarin Chinese

저자 : Hui Yang , Mira Oh

발행기관 : 경희대학교 언어정보연구소 간행물 : 언어연구 37권 1호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 71-93 (23 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

This paper investigates how the coronal voiceless fricatives /s/ and /∫/ in English are adapted in Mandarin Chinese. The few-to-many mappings between /s/ and /∫/ in English and /s, s, ɕ/ in Mandarin Chinese will be studied based on the corpus of 493 English loanwords taken from Oxford Advanced Learner's English - Chinese Dictionary (7th edition, 2009), Xiandai Hanyu Cidian (Modern Chinese Dictionary 6th edition, 2009) and Google searches (2013). The results of a corpus study demonstrate three key findings. First, the alveolar fricative in English is mapped to the corresponding loan sound in Mandarin Chinese, depending on the following vowel to conform to native phonotactics. Second, the adaptation of the palato-alveolar fricative is mainly determined by its internal acoustic cues. Third, it is noted that the stress of the s-initial syllable exerts influence on how /s/ in a cluster (/s/ followed by another consonant) is mapped to a loan sound in Mandarin Chinese. These findings suggest that loan adaptation makes a crucial reference to featural co-occurrence constraints, in that a consonant of interest can be mapped to different loan sounds due to native phonotactics. Notably, they also indicate that suprasegmental information comes into play when vocalic information is not available next to a consonant of interest. The roles of external and suprasegmental cues in the adaptation of coronal fricatives of English into Mandarin Chinese argue for the perceptual view (Silverman 1992) as opposed to the phonological view (Lacharite and Paradis 2005) on loanword adaptation. (Qingdao University of Science and Technology · Chonnam National University)

KCI등재 SCOPUS

4How do speakers of different languages differ in the encoding of complex motion events?

저자 : Hae In Park

발행기관 : 경희대학교 언어정보연구소 간행물 : 언어연구 37권 1호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 95-120 (26 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

Languages vary considerably in how they encode motion. Research (Slobin 2004; Talmy 1985, 2000) has shown that inter-typological differences are found in the frequency of encoding (high vs. low) as well as in the locus of encoding (main verb vs. satellite). Based on these typological differences, cross-linguistic influence (CLI) research has sought to examine the impact of language typology on the processes and outcomes of second language (L2) learning. While research in this area has been fruitful in the past decade, the majority of studies (Cadierno and Ruiz 2006; Daller, Treffers-Daller, and Furman 2011; Park 2019) have centered on investigating the encoding of path and manner of spontaneous motion events. To expand our understanding of how different components of a motion event get selected and sequenced for verbalization, the current study compared encoding patterns of complex motion events by three different language groups (Korean speakers, n=15, English speakers, n=15, Korean learners of English, n=80). Complex motion events comprised three components of motion (i.e., path, manner, and cause), and participants' descriptions were elicited using a video description task. The results indicated that monolingual speakers exhibited both universal and language-specific encoding patterns, and that English as a Foreign Language (EFL) learners' motion event descriptions in the L2 displayed L1-based patterns as well as unique characteristics that are specific to EFL learners. In addition, EFL learners' English-like encoding patterns of complex motion events were largely predicted by L2 productive vocabulary scores. (University at Albany, SUNY)

KCI등재 SCOPUS

5Lexical bundles in linguistics textbooks

저자 : Hye-kyung Lee

발행기관 : 경희대학교 언어정보연구소 간행물 : 언어연구 37권 1호 발행 연도 : 2020 페이지 : pp. 121-145 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

In an attempt to help students in linguistics enhance their reading proficiency, this study identifies a total of 274 three- and four-word lexical bundles drawing on a 1.14-million-word corpus of linguistics textbooks. These bundles were first investigated in terms of their structural properties. Results of the structural analysis showed that NP-based and PP-based bundles accounted for almost 80 % of all bundles, consistent with previous studies showing that professional academic writing contained more intensive use of NPs than student writing (both native and non-native). Functional taxonomy of lexical bundles indicated that a high proportion of lexical bundles had referential functions (84.9%), whereas much less of them were discourse organizers (8.6%) and stance expressions (6.5%). Results of the present study add corroborative evidence to those of previous studies. The current study also produces a few findings regarding subject relatedness of yielded lexical bundles, the use of colloquial expressions (i.e., a lot of or pronoun-framed bundles), a higher frequency of passive constructions, and a notable number of tokens of the bundle around the world. Pedagogical implications of these findings are also suggested. (Ajou University)

1
권호별 보기
가장 많이 인용된 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 인용된 논문
| | | |
1연안해역에서 석유오염물질의 세균학적 분해에 관한 연구

(2006)홍길동 외 1명심리학41회 피인용

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동심리학41회 피인용

다운로드

가장 많이 참고한 논문

(자료제공: 네이버학술정보)

가장 많이 참고한 논문

다운로드

2미국의 비트코인 규제

(2006)홍길동41회 피인용

다운로드

해당 간행물 관심 구독기관

서울대학교 University of Pennsylvania 한국외국어대학교 한양대학교 중앙대학교(서울)
 8
 6
 6
 5
 4
  • 1 서울대학교 (8건)
  • 2 University of Pennsylvania (6건)
  • 3 한국외국어대학교 (6건)
  • 4 한양대학교 (5건)
  • 5 중앙대학교(서울) (4건)
  • 6 Yanbian University (3건)
  • 7 서경대학교 (3건)
  • 8 경희대학교 (3건)
  • 9 고려대학교 (3건)
  • 10 충남대학교 (3건)

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기