간행물

한국일본근대학회> 일본근대학연구

일본근대학연구 update

The Japanese Modern Association of Korea

  • : 한국일본근대학회
  • : 어문학분야  >  일어일문학
  • : KCI등재
  • :
  • : 연속간행물
  • : 계간
  • : 1229-9456
  • :
  • :

수록정보
수록범위 : 10권0호(2005)~73권0호(2021) |수록논문 수 : 1,223
일본근대학연구
73권0호(2021년 08월) 수록논문
최근 권호 논문
| | | |

KCI등재

1「原因」動詞結合に関する日韓対照研究

저자 : 李忠奎 ( Lee¸ Chung-kyu )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 7-31 (25 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本稿は、前項動詞が後項動詞の「原因」を表す両言語の動詞結合を考察したものである。具体的には、「凍え死ぬ·凍えて死ぬ·落ちて死ぬ·얼어 죽다·떨어져 죽다」のような実例に、「*落ち死ぬ·*얼죽다·*떨어지죽다」のような容認されない例も含めて、それらにおける成立可否·意味上の違い·複合動詞としての認定可能性などの諸問題について分析を行った。また「代表的対応形選定のための基準」を設け、両言語の動詞結合における相互の対応関係の整理を試みた。同基準に従うと、「凍えて死ぬ·凍え死ぬ⇒얼어 죽다」「얼어 죽다⇒凍え死ぬ」のような形に対応形の整理が可能となる。
本稿は、先行研究ではほとんど取り上げることのなかった「凍えて死ぬ·落ちて死ぬ」のような介在要素有りタイプの例に、「*落ち死ぬ·*얼죽다·*떨어지죽다」のような容認されない介在要素無しタイプの例も含めて、より広範囲な視点から考察を行ったところに意義がある。また、まだ暫定的なものではあるものの、代表的対応形選定のための基準は、今後、両言語間の対応関係をより精密に整理するための有効な基準としてその活用が期待される。


This study aims to examine verb combinations when the first verb (V1) indicates the cause of the second verb (V2) in both Japanese and Korean. To be more specific, it focuses on actual examples such as kogoe-sinu, kogoe-te sinu, ochi-te sinu, el-e cwuk-ta and tteleci-e cwu-ta and the unacceptable compound verbs including *ochi-sinu, *elcwuk-ta, *ttelecicwuk-ta. This study analyzed their combining validity, semantic differences and possibility as compound verbs.
This study also determined criteria to select representative form and clarified the corresponding relationships between Japanese and Korean in verb combinations. According to the criteria, both kogoe-te sinu and kogoe-sinu correspond to Korean el-e cwuk-ta, and Korean el-e cwuk-ta corresponds to Japanese kogoe-sinu, respectively.
The significance of this study is that it analyzed V1-te V2 combinations (e.g. kogoe-te sinu, ochi-te sinu) which have rarely been discussed in previous studies, and the non-existing verbs (e.g. *ochi-sinu, *elcwuk-ta, *ttelecicwuk-ta). Furthermore, the criteria this study suggested (albeit tentative) is expected to provide useful information to elaborate the corresponding relationships between the two languages.

KCI등재

2言いさしの繰り返し発話に関する考察 -親疎関係による使用様相と機能を中心に-

저자 : 小此木江利菜 ( Okonogi¸ Erina )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 33-59 (27 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本研究では、日本語母語話者の発話資料から、言いさしの繰り返し発話を取り上げ、使用様相を機能の観点から考察した。観察された発話から、繰り返し発話は計1036回中、言いさしの繰り返し発話が473回見られ、出現度は46%であった。親疎関係別に見ると、初対面で見られた繰り返し発話は計481回であり、その中で言いさしが277回(58%)、親しい友人の関係を見ると、繰り返し発話は計555回中、言いさしが196回(35%)見られ、この結果から親疎関係による言いさし繰り返し発話の使用に差が見られた。初対面の関係では、相手に躊躇を示しつつ距離の短縮を試み、協調的な関係を築こうと試みる話し手の意図、親しい友人の関係では、共通知識が多いため、断片的な表現で会話が成立するため、繰り返しの言いさし発話が見られたと考えられる。また、機能別に見ると初対面は「情報提示」が圧倒的に高い生起比率を示し、次に「認識·受信」機能が多く見られた。一方、友人関係は「情報提示」「間つなぎ」の2つの機能が多く見られ、親疎関係による言いさしの使用に違いが見られた。初対面は、お互いの共通知識がない関係であるため「情報提示」が多用され、親しい友人関係で見られた「間つなぎ」はリズム感やテンポを喚起できる関係で話を盛り上げ、続く談話に繋げたい話し手の意図が伺える。


In this study, we focused on the repetition of Interrupted Speech from the speech data of native Japanese speakers, and examined the usage aspects from the viewpoint of function.From the observed utterances, out of a total of 1036 repetitive utterances, 473 repetitive utterances were found, with a frequency of 46%. In the case of close friends, out of a total of 555 repetitive utterances, 196 (35%) were repetitive Interrupted Speech, indicating a difference in the use of repetitive utterances. This result shows that there is a difference in the use of repeated utterances by familiarity. In the first meeting relationship, the speaker's intention was to try to shorten the distance and build a cooperative relationship while showing hesitation to the other party. In the close friend relationship, repeated Interrupted Speech were seen because the conversation could be established with fragmentary expressions due to the large amount of common knowledge. By function, “information presentation” had by far the highest occurrence rate in the first meeting, followed by “recognition/reception” functions. On the other hand, in the case of friendships, the two functions of “information presentation” and “pause” were frequently observed, and there was a difference in the use of phrases depending on the intimate relationship. In the case of the first meeting, “information presentation” was often used because both parties did not have common knowledge, while “pause connection” was used in the case of close friendships, suggesting the speaker's intention to use the relationship to evoke a sense of rhythm and tempo in order to liven up the conversation and lead to further discourse.

KCI등재

3한일 학술논문 서론의 텍스트 구조 분석 -국어학 분야의 학술논문을 대상으로-

저자 : 임정아 ( Lim¸ Jeong-a )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 61-84 (24 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 한국어 모어 화자와 일본어 모어 화자가 작성한 학술 논문의 서론의 텍스트 구조를 분석하고, 그 구조적 차이를 명확히 하기 위한 목적이다. 분석 자료로 한국의 국어학회가 발간하는 '국어학' 학술지 중 학술 논문 100편을 선정하여 그 서론을 분석 대상으로 하였다. 일본 학술 논문은 일본의 '일본어 학회'가 발간하고 있는 '일본어 연구'에서 총 100편의 학술 논문을 수집하여 서론을 분석하였다. 분석 방법으로는 추출한 학술 논문의 서론을 Swales(1990)의 CARS 모형을 수정하여 작성한 틀을 바탕으로 분석을 진행하였다. 본 연구를 통해 한일 학술 논문의 서론에는 몇 가지 차이점이 있음을 확인할 수 있었다. 특히 해당 논문의 연구에 대한 언급이 포함된 이동 마디(Move 3)에서 가장 큰 차이를 보였다. 본 연구의 결과는 한국어와 일본어의 학술적 글쓰기 교육에 도움이 되는 자료를 제공할 것으로 기대된다.


The purpose of this paper is to analyze and clarify difference in the structure of introduction between Korean native speakers and Japanese native speakers. As analytical materials, 100 Korean academic articles were selected from the “Korean Language” journals published by the Korean National Language Society, and only the introduction was analyzed. As for Japanese academic articles, 100 articles were collected from “Study of Japanese” published by the Japanes Society of Japan and only the introduction was analyzed. The collected introductions were analyzed based on a modified version of the CARS model of Swales(1990). The study shows some differences of Korean and Japanes introduction. In particular, it showed the most differences in Move 3, which included references to the study. It is expected to contribute in teaching Korean and Japanese to analyzing and presenting the differences in the structure of the introduction of articles in the two languages.

KCI등재

4朝鮮通信使와 『捷解新語』

저자 : 박재환 ( Park¸ Jae-hwan )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 85-102 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구는 17세기 중엽에 간행된 『捷解新語』에 나타난 朝鮮通信使의 訪日 기록에 대해 검토하는 것을 목적으로 했으며 이는 저자 康遇聖의 3차례(1617년, 1624년, 1636년)에 걸친 통신사 수행 경험이 『捷解新語』의 성립과 깊이 관련이 있다는 것을 확인했다. 특히, 5-8권의 내용은 국가 간의 교류인 관계로 사신을 맞이하는 의례와 축하연 등 공식적인 행사와 관련된 것이 주를 이루고 있음을 알 수 있다. 언어적인 측면에서 고대어로부터 근대어로 바뀌어 가는 과도기에 만들어진 原刊本과 100년 가까운 차이가 나는 改修本과의 언어의 불통으로 인한 부분이 가장 크다. 副詞 이외에 「めす(召す)」 「おぢゃる」 「ざっしょう(雑餉)」 「せく(狭く)」 「せばい(狭い)」 「かいしょう(海上)」 등 다양한 어휘가 당시에 사용되었다는 것을 확인되었다. 또한 通信使와 일본 관계자들과의 대화 내용을 통해 교류의 단면을 살펴보았으며 그들의 대화에 나타난 당시 사용되었던 어휘들에 대해서도 통시적 관점에서 구체적으로 고찰할 수 있었다. 궁극적으로 이번 연구를 통해 『捷解新語』3종의 자료적 신빙성도 입증할 수 있었으며 향후 관련 연구에 많이 활용될 수 있을 것으로 판단된다.


The purpose of this study was to review the record of envoy of the Chosun Dynasty visit to Japan, which was published in the mid-17th century, which confirmed that Kang Woo-sung's experience in carrying out telecommunications services over three times (1617, 1624 and 1636) was deeply related to the establishment of [Chop Hae Sin O]. In particular, it can be seen that the contents of volumes 5-8 are mainly related to official events such as ceremonies and celebrations to greet envoys because they are exchanges between countries. The biggest part is the lack of language communication with 原刊本 to 改修本, which was created during the transition from ancient to modern languages, which is almost 100 years apart. In addition to Adverb, it has been confirmed that various vocabulary words such as 「めす(召す)」 「おぢゃる」 「ざっしょう(雑餉)」 「せく(狭く)」 「せばい(狭い)」 「かいしょう(海上)」were used at that time. In addition, we looked at the cross-section of exchanges through conversations between envoy of the Chosun Dynasty and Japanese officials, and were able to specifically consider the vocabulary used in their conversations from a common point of view. Ultimately, this study proved the data credibility of the three [Chop Hae Sin O] species and it is hoped that it will be used in related research in the future.

KCI등재

5アジア地域の外国人留学生がもつ妖怪のイメージに関する研究

저자 : 福重一成 ( Kazunari¸ Fukushige ) , 秋谷公博 ( Kimihiro¸ Akiya )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 103-117 (15 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本研究では妖怪に焦点を当て、海外の妖怪と日本の妖怪に対するアジア地域の外国人留学生がもつイメージの差異を明らかにすることを目的としている。日本在住の留学生を対象としたアンケート調査の考察の結果、以下の3点を明らかにした。
母国の妖怪に対するイメージについては、妖怪が登場する映画や、アニメ、ゲーム等のポップカルチャーの多様性が影響していること
② 日本の妖怪に対するイメージについては、母国にある昔話や文化、宗教、習慣によって妖怪に対するイメージがすでにできあがっており、イメージが大きく変容することはないこと
③ 国によって妖怪のイメージや情報の入手手段、市場規模に違いや多様性があること


The purpose of this study is to focus on YOKAI and clarify the difference in the images of foreign students in Asia with respect to overseas YOKAI and Japanese YOKAI. We examined the questionnaire survey of international students living in Japan and clarified the following three points.
(1) Regarding the image of YOKAI in your home country, the diversity of pop culture such as movies, anime, and games in which YOKAI appear has an influence.
(2) Regarding the image of Japanese YOKAI, the image of YOKAI has already been created by the old stories, culture, religion, and customs in your home country, and the image will not change significantly.
(3) There are differences and diversity in the image of YOKAI, the means of obtaining information, and the market size depending on the country.

KCI등재

6'아파트먼트'의 개념에 관한 최초 기사 고찰 -철근콘크리트로 된 위생적인 도시형 고밀도 공동주택으로서의 '아파트먼트' -

저자 : 박상현 ( Park¸ Sang-hyun )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 119-133 (15 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

한국건축학계에서는 '철근콘크리트로 된 위생적인 도시형 고밀도 공동주택'으로서의 '아파트먼트'라는 개념이 우리에게 처음 소개된 것은 1925년이라는 것이 지금까지 통설이었다. 그 근거가 된 것은 일본인이 조직한 조선건축회의 기관지 『조선과 건축』제4집제9호에 실린 기사였다. 그러나 본고에서『조선과 건축』과 더불어 식민지 조선에서 발행됐던 신문 등을 다시 검토한 바로는 통설이 사실이 아닐 수 있다는 가능성이 대두됐다. 미국에서 유학 중이던 장덕수는 1923년부터 동아일보에 자신의 미국 생활 체험을 담은 「米國 와서」를 연재하고 있었는데, 제41회에 해당하는 1924년 1월 12일자 「米國 와서」에서 그는 미국의 '아파-트멘트'를 식민지 조선에 자세히 소개했다. 본고가 조사한 바로는 이 사례가 '철근콘크리트로 된 위생적인 도시형 고밀도 공동주택'으로서의 '아파트먼트'라는 개념을 소개한 첫 기사일 가능성이 크다고 생각한다. 이와 같이 일본학(日本學)과 관련된 분야에 대해 타 학계가 논의한 것을 일본학 연구자가 재검토하는 것도 일본학계가 우리학계에 공헌하는 길이라고 생각한다.


It has been widely believed that the term 'apartment' was first introduced in Korea in 1925 based on an article published in 『Joseon and Architecture』, an organ of the Chosun Architectural Association organized by a Japanese. However, after reviewing 『Joseon and Architecture』 and newspapers published in colonial Joseon in this paper, it was found that the popular opinion was not true. Chang Duck-soo, who was studying in the United States, has been serially publishing “Come to the Country of America” in the Dong-A Ilbo since 1923, which contains his experiences of living in the United States. And he introduced the American 'apartment' to colonial Joseon in “Come to the Country” on January 12, 1924, the 41st episode. According to the research conducted by this paper, I think this article is the first article about 'apartment' as 'sanitary urban high-density apartment house made of reinforced concrete'. In this way, I think that Japanese studies researchers can contribute to our academic community by reviewing what other academic circles have discussed about fields related to Japanese studies.

KCI등재

7아쿠타가와(芥川)의 모성(母性)인식 -『다이도지 신스케의 반생(大導寺信輔の半生)』의 「二. 우유(牛乳)」를 중심으로-

저자 : 감영희 ( Kam¸ Young-hee )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 135-152 (18 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

본 연구에서는 아쿠타가와의 모친을 둘러싼 인식변화 과정을 들여다보기 위해, 아쿠타가와 만연의 사소설적 작품『다이 도지 신스케의 반생(大導寺信輔の半生) 』의 단락 「二. 우유(牛乳)」를 중심으로 그 관련성에 대해 고찰하였다. 결론적으로 아쿠타가와는 작품 속 주인공에게 '신스케'라는 가명을 붙임으로써 신스케는 곧 자신을 투영하고 있는 유형적 인물로 보아 무방하다. 즉 모친과의 관련성을 보여주는 단락 「二. 牛乳(우유)」에서 주인공 신스케는 출생 이래 단 한번도 모친의 젖을 수유받지 못한 사실에 대해 기술하며, 이 부분은 태어나면서 단 한 번의 수유를 받지 못한 아쿠타가와 자신의 경험을 중첩함으로써 신스케는 아쿠타가와 자신이라는 것을 알 수 있기 때문이다.
작품 속 신스케는 '수유의 경험이 한 번도 없다'는 것에 줄곧 신경을 쓰면서 하나의 수치라고 생각하며, 자신의 몸이 약한 것도 우유 탓이라고 확신한다. 더구나 중국 여행 이후 수면제 상용은 그에게 환각 장애를 일으켜 정신이상에 대한 두려움을 더욱 심화시켰다. 그 와중에 광인이었던 생모에 대한 이미지는 더욱 분명해져 갔을 것이며, 광인의 자식이라는 사실을 받아들이고 싶지 않았던 아쿠타가와의 심리적 갈등이 표면으로 드러난 작품이 바로 『다이도지 신스케의 반생』이다. 하지만 아쿠타가와는 『다이도지 신스케의 반생』을 통해 생모에 대해 고백하고 싶었으나 최종적으로 발설하지 못했다. 결국 1926년 작품 『덴키보』서두에서 그때까지 거부해왔던 광인이었던 친모에 대해 '우리 어머니는 미치광이었다' 라고 고백하지만, 『다이도지 신스케의 반생』에서 아쿠타가와는 종래 언급하지 못했던 모성에 대해 비로소 이야기를 꺼내기 시작했다는 바로 이 점에 그의 삶 속에 숨어있었던 모성에 대한 하나의 인식과정을 엿볼 수 있었다.


In this study, in order to look into the process of changing perceptions surrounding Akutagawa's mother, the paragraph 「二. Milk (牛乳)” was considered, and its relevance was examined. In conclusion, Akutagawa gave the protagonist the pseudonym 'Shinsuke', so it is safe to see Shinsuke as a tangible person who is projecting himself. In other words, in the paragraph “二.牛乳” (Milk), which shows the relationship with the mother, the protagonist Shinsuke describes the fact that she has never been breastfed by her mother since birth, and this part of Akutagawa himself, who has not been breastfed once since birth. It is because Shinsuke can know that he is Akutagawa himself by overlapping his experiences.
In the work, Shinsuke thinks that it is a shame as he is constantly paying attention to the fact that he has never experienced breast-feeding, and is convinced that his weakness is also due to milk. Moreover, the use of sleeping pills after traveling to China caused him to have hallucinations, further exacerbating his fear of insanity. In the meantime, the image of a mad mother must have become clearer, and the psychological conflict with Akutagawa, who did not want to accept the fact that he was a madman's child, surfaced in 『Daidoji Shinsuke's Half Life』.
However, Akutagawa wanted to confess about his birth mother through “Daidoji Shinsuke's Half Life”, but he could not finally reveal it. In the end, at the beginning of his 1926 work Denkibo, he confesses to his mother, who was a madman, and whom he had rejected until then, by saying, 'My mother was a madman. However, the fact that in 『Daidoji Shinsuke's Half Life』, Akutagawa finally brought up the story of motherhood, which had not been mentioned before, gives a glimpse into a process of understanding motherhood hidden in his life.

KCI등재

8「冬と手紙と」論 -芥川晩年の修辞的技法に関する考察-

저자 : 早澤正人 ( Hayasawa Masato )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 153-165 (13 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本稿は「冬と手紙と」(初出「中央公論」1927年7月)をもとに、芥川晩年の表現技法や修辞的問題について考察したものである。その概要をいうと、「冬」は「「淡々と物語る僕」を淡々と物語る僕」を淡々と物語る僕」といった具合の三重構造を取っているが、どの時間軸の「僕」を切り取っても、まるで金太郎飴のように、同じような「僕」しか出来てこないという自閉化した構造になっている。また、それによってドラマ性の欠乏した物語になっている。
一方、「冬」と並列されている「手紙」は、「僕」のモノローグ的語りによって、出来事は断片的に伝えられるのみであり、これもドラマ性が抑制されている。ただ、そのかわりエピソードの組み換えなどによって、「僕」の心境のほうが前景化されるという構造になっている。
このような分析を踏まえていえば、「冬」にも「手紙」にも共通していえるのは、①出来事をドラマ化させない創作手法、②心境を前景化させるような修辞的技法という事であろう。この事は、芥川晩年の「 話 らしい話のない小説」などの問題とも交差してくる。


This paper examines expressive techniques and rhetorical problems in Akutagawa's later years based on “With Winter and Letters” (first published in Chuo Koron, July 1927). “The Winter” is constructed in a triple-layer manner, following the convention of “the speaker nonchalantly talks about his nonchalantly talking about him nonchalantly talking.” The short story takes on a self-enclosed structure in which only a similar speaker appears, no matter which speaker is extracted at a given time axis. This structure results in a story that lacks drama.
On the other hand, “The Letter,” which is juxtaposed with “The Winter,” only conveys events in fragments through the use of monologues of “the speaker” and metaphorical rhetoric. This structure also results in suppressing the drama within the short story. Instead, the short story is structured in such a way that the mental state of “the speaker” is primarily foregrounded through such methods as the modification of episodes.
Based on this analysis, what is common to both “The Winter” and “The Letter” is (1) a creative technique that does not dramatize events, and (2) a rhetorical technique that foregrounds the character's mental state. This also intersects with issues such as “a novel without a 'story' resembling a plot,” which appeared in Akutagawa's later years.

KCI등재

9文芸雑誌『クラルテ』創刊号研究 -小林多喜二の作品を中心に-

저자 : 金大洋 ( Kim¸ Dae-yang )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 167-178 (12 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

本研究は北海道の小樽で発行された文芸雑誌『クラルテ』の創刊号と同人小林多喜二(1903-1933)の作品を中心に見てきた。文芸雑誌『クラルテ』はタイトルの通りアンリ·バルビュスのクラルテ運動の刺激、影響の色が濃い文芸雑誌であり、小林多喜二をはじめ創刊同人たちは文芸雑誌『クラルテ』を通じて、アンリ·バルビュスの思想を実現しようとした。文芸雑誌『クラルテ』で追求した真理は、真実を通じて目覚めその悟りを世界に知らせるものであった。神は真理であり、その真理は光と光明であり、希望であった。世界に知らせるには狭いものであるが、文学テキスト空間の中で、自分たちのやり方で実践できるものが必要であった。そして、文芸雑誌『クラルテ』の創刊と、そこでの文筆活動を通じて、日本帝国主義政策の屈折した社会現実を語ろうとした。 さらに、当時の日本社会の時代精神に抵抗して、これから進むべき方向と目標を明確にし、クラルテ運動の精神を呼び覚ますことに力を注いだ。


This research focuses on examining 『Clarte(クラルテ)』 and the literary works of Takiji Kobayashi(小林多喜二, 1903-1933).
Literary magazine 『Clarte』, like its name, was heavily influenced by the Clarte movement led by Henri Barbusse, and the members who first published the magazine aimed to accomplish Henri Barbusse's ideology in real-world through 『Clarte』.
The essence pursued in the literary magazine 『Clarte』 was to enlighten through the truth and to promote insight throughout the world. God is the truth, and the truth is light and enlightenment as well as hope. In order to enlighten the world, they needed to practice their ideology in their own method in a literary textual space of magazine, even though it is narrow and limited. Through the establishment of 『Clarte』 and writing projects, they attempted to tell the distorted reality of Japanese imperialistic policies. Furthermore, resisting the zeitgeist of Japanese society, they solidified the direction and goal and devoted to awakening the spirit of the Clarte movement.

KCI등재

10椎名麟三「公園の詩人」論 -ドストエフスキー「大審問官」物語を手がかりに-

저자 : 金慶湖 ( Kim¸ Kyung-ho )

발행기관 : 한국일본근대학회 간행물 : 일본근대학연구 73권 0호 발행 연도 : 2021 페이지 : pp. 179-194 (16 pages)

다운로드

(기관인증 필요)

초록보기

「公園の詩人」は、主人公の教え子の愛子が主人公の説教を「ほんとうに」「絶対的に」受け入れてしまい、ある老人と愛し、その後「ほんとうに」死にたいという感情に取り付かれ、結局老人を死に至らせてしまった悲劇を推理小説の形式で描いている。ところで、この作品には展開の不自然で、気味の悪い謎たちが多くあり、それらを解くためにドストエフスキー「大審問官」物語からの着想であるキリストの「接吻」を手がかりにして、作者の独特な「復活」理解を踏まえ、謎めいていたところの解消を試みる一方、この作品での作者の真の主張を読み取ろうとした。
さて、この作品で作家は「二人」の女や、「二匹」の犬などを登場させているが、これはカフカからの影響である。しかし、カフカは、「二人」の対立の様子を記し、自分のなかの「ジレンマ」を表しているのに対して、椎名の「二人」は、カフカのように心の中の葛藤を表したのではなく、むしろその葛藤が解消される境地を描こうとしたのであった。つまり、カフカから借りた「二人」の手法をイエス·キリストの「復活」の福音を伝える手段として使ったのである。その福音、即ち椎名の理解している「復活」のビジョンがこの作品の真の主張であるのだが、その椎名特有の独特な理解は、キリスト教の救いとして一般的に知られる天国への思し召しや永遠なる生などを意味するものではない。それは、この世の不幸やそこから生じる絶望的な気分などを「絶対的」に受け止めるべきではない、あのイエス·キリストにより「ほんとう」だと信じ込んでいたあるゆる「絶対的な」ものはあの「死」さえ消し去り、今や「二重性」としての「ほんとうの自由」がキリストによりわれわれに啓示されているのだということである。


“The Poet in the Park” is a mystery novel about a tragedy that ended up killing an old man. Aiko, the main character's student, accepted the main character's sermon “really” and “absolutely”. So she had a relationship with an old man and then became obsessed with the feeling that she really wanted to die. However, there are many unnatural and creepy mysteries in this work. Then to solve them, I Tried the author's unique understanding of “resurrection”. On the other hand, I tried to read the author's true opinion in this work using the keyword of Christ's “Kiss” inspired by the story of Dostoevsky's “Great Inquisitor,” By the way, in this work, the writer features “two women” and “two dogs” those are influences from Kafka. However, Kafka describes the conflict between the “two person” and expresses his dilemma. On the other hand, Shiina's “two people” did not express inner conflict like Kafka. Rather, he tried to portray the situation in which the conflict could be resolved. In other words, he used it as a means to preach the gospel of Jesus Christ's resurrection using a technique “two people” borrowed from Kafka. The gospel, the vision of “Resurrection” that Shiina understands, is the real argument of this work. His unique understanding of the vertebrae does not mean the devotion to heaven, or eternal life, commonly known as Christian salvation. It means that we should not accept the misfortunes of the world or the desperate feelings as “absolute” things. By that Jesus Christ, all the “absolute” things that we believed to be “true” disappeared even that “death”. This means that “real freedom” as “duality” is now being revealed to us by Jesus Christ.

12
권호별 보기

내가 찾은 최근 검색어

최근 열람 자료

맞춤 논문

보관함

내 보관함
공유한 보관함

1:1문의

닫기